In spite of all this care the Horse's coat grew steadily duller. Its eyes sank in its head and hairs began to fall out of its tail.
尽管有这些照料,马的皮毛还变得黯然无光了,眼睛也凹了进去,尾巴也直掉毛。Trying to keep pace with them is doomed to inglorious failure, especially as the pace has quickened so much.
任何试图赶上他们步伐的努力都注定要黯然失败,尤其当他们加快步伐的时候。However, fortune is fickle, Sally left us forever, every time I thought of her and saw the old picture, I felt sorrowful and cried.
然而,天有不测风云,莎莉永远的离开了我们,每当想起她和看到这张老照片的时候,我常常悲痛不已,黯然泪下。Doing not have those who think of is, be less than two years of time, AOL " repeat the story yesterday again " exit China cloudily .
没想到的是,不到两年时间,AOL“再一次重复昨天的故事”黯然退出中国。However, being with a doctor and a trunk of medicine overshadows this marriage. Is she so sick to get married to a hospital?
但有一位医生和一箱子药作伴,又使这婚姻不免黯然,她果真是如此地多病,要嫁给一所医院么?And like all new-look web services, it's sure to piss off as many people as it pleases. At least in the beginning.
像所有改版初期的网络服务一样,能吸引多少新用户,同时就会让多少老用户因为种种原因而黯然离去。Road barrier life together, let us in every possible way with the helpless, they arrived with a heavy heart on the other side of life again.
一道道生命的阻隔,让我们百般的无奈着,抵达生命的彼岸便黯然起来了。All of this is to say that while Ken and Brad lost the battle, Team Carbon is still winning the language war against Team Silicon.
一言以蔽之,虽然肯和布拉德在竞赛中黯然败北,但是在语言战争中,碳队(人类)任然完胜硅队(计算机)。She would keep reminding me of a Sanskrit saying that the unworthy aspirant after poetic fame departs in jeers!
她总是不断的提醒我一句梵文格言:岌岌于诗名之人在讥笑声中黯然离去!