Just a second of hesitation is often enough to botch a crucial possession in a tight game.
仅仅一秒的犹豫往往就足够在一场紧张的比赛中延误战机。Specifically, Gates said he would suggest Japan buy F-35s, developed by an international consortium led by Lockheed Martin Corp. (LMT).
盖茨特别说到,他将建议让日本购买洛克西德马丁公司(LockheedMartinCorp)牵头的国际财团开发的F-35战机。Israeli aircraft staged what appeared to be a limited response, attacking sites where the rockets were launched.
随后,以色列战机对火箭弹发射场地实施空袭,进行了一定限度的反击。Using tanks and planes that are easily targeted by French President Nicolas Sarkozy's planes is not the only way of fighting.
出动法国总统尼古拉斯·萨科齐很容易就瞄准的坦克和战机并不是唯一的斗争方式。I think it would be so darn funny if Gates whipped out his revolver and shot that new Chinese stealth fighter down as it flies nearby.
我想如果盖茨在这架隐形战机飞近时掏出左轮手枪,一枪把它击落,这一定非常有趣。要是这样的话,哥们,我一定会笑死的。However, the Ambassador disassociated himself from his deputy's remarks and denied that war planes had been used.
然而,大使与副大使的言辞划清界限,否认自己曾使用战机。Today they carry just a few helicopters, but it's possible the ships will eventually embark vertical-landing F-35B stealth fighters.
现在她们仅搭载了一些直升飞机,但是最终可能会搭载垂直着陆F-35B隐形战机。The French warplane was sent to the area after news emerged of a large convoy of up to 80 vehicles trying to flee Sirte, he said.
他称,法国战机在获得大约80辆的车队准备逃离苏尔特的消息时被派往了该地。The aeronautical engineer from Seattle works for Boeing, and he said: 'This is an F-22 at Miramar at the top of a loop.
波音公司一个在西雅图的航空工程师介绍说:“在这个环形物的顶端是一架F-22战机”。