It is not such a surprise that this behavior was not easily curtailed when plagiarism extends into the upper echelons of Chinese academia.
当这种不正之风在学术界的高层蔓延时,学生中的这种舞弊行为有增无减,也就不值当人们为之大惊小怪的了。You're not alone, and a new law hopes to cut down on such unsavory practices.
你并不孤单,一部新的法律的施行希望能够减少这些不正之风了。Market economy is to harness the spirit of the credit contract, reject unhealthy precisely in line with market economy principles.
市场经济是契约精神驾驭下的信用,摒弃不正之风,恰恰符合了市场经济原则。But, he said, secrecy "shouldn't be used to cover up abuses. "
他说,但是保密“不应该被用来掩盖不正之风。”On the campaign trail, he had vowed to respond fiercely to the first whiff of bad behaviour in his administration.
竞选期间,他曾发誓要严厉回应新政府内的不正之风。The disorder of drug transaction and unhealthy behavior in drug purchase damage the production and transaction of drug.
药品流通市场混乱,在采购过程中不正之风破坏了正常的药品生产流通秩序,药品交易市场缺乏透明度。Selecting and appointing cadres of the ruling party is a key link in some places has become a source of unhealthy tendencies .
干部选拔任用是我党执政的关键环节,在一些地方却成为不正之风的源头。We must give the red light to all malpractices in the use of people for the purpose of letting young people fully display their talents .
我们应当说在用人问题上对不正之风开红灯,以便让青年人有机会充分发挥自己的才能。Put a stop to political abuses.
煞住政治上的不正之风。