He wrote the letter without further prompting.
他不用人再催促就写了信。
Now's the time when we are in need of personnel.
现在正是用人的时候.
We will try to match you to employers with the vacancies you are looking for.
我们会争取为你找到提供你所需职位的用人单位。
Academics and employers are deeply concerned that students are not sufficiently prepared mathematically for university courses.
学生掌握的数学知识不足以应付大学课程,这让大学老师和用人单位非常担心。
He lived in considerable style, travelling widely, usually with a cook, valet, butler and chauffeur in attendance.
他活得相当潇洒,通常带着厨师、用人、管家和司机到处游玩。
He sensed something strange in the maid's manner but ignored it.
她微觉女用人的态度有些异常,没去理会.
The servants were more of a hindrance than a help ( to me ).
这些用人 ( 对我来说 ) 帮不上忙反而是累赘.
Sometimes nature does it in a face -- it makes the face representative of all desire.
有时候造物主用人的面孔来表现 -- 用面孔来表现所有的欲望.
The servant brought in the food, and everyone rushed to grab a seat.
用人上了菜, 大家抢坐.
Tie them all up in one bundle and have the errand boy return them to him.
你一一股脑儿包起来,叫用人送还他.
The day after when he went to see her , the maid said she was not in.
后天去看唐小姐, 女用人说她不在家.
We're hard pressed for helpers just now, and so we'll just have to take certain chances.
此刻是用人之际, 我们只好冒些儿险!
Unit of choose and employ persons can ordinal applicable.
用人单位只能依次适用.
The emperor treats talent as tools , using their strongpoint to his advantage.
君子用人如器,各取所长.
She didn't take much persuading, ie She was easily persuaded.
她不用人多费口舌(她很听人劝告).