Smith is one of his favorites, and he'll think your just rocking the boat and making trouble.
斯密斯是他的亲信之一。你要告诉他的话,他会以为你想找麻烦呢。If he does, you can give me a call and I'll come over and tell him to put a lid on it myself.
你别担心我啦。那个人要是再来找麻烦,我就直接找我的老板去和他谈喽!It was apparently customary to pay customs officials about $ 250 upon arrival of each shipment to "get them out of the sun" .
译:此地很明显的惯例是每一批货到港后,为了让海关官员不找麻烦要付给他们250美元。The little boy used to put his mother to the trouble of apologizing to their neighbours for his carelessness.
小男孩总是给妈妈找麻烦,让她为了他的粗心大意向邻居们道歉。In fact, it sometimes seems like Google is trying to get itself in as much trouble as possible.
事实上,有时候谷歌似乎就是使劲在给自己找麻烦。The Indians should focus on feeding its own people and pulling their masses out of poverty instead of trying to create trouble in China.
印度应该把重点放在本国人口的生计和解决本国的贫穷问题上,而不是总在给中国找麻烦。You may feel like a nice guy by not reminding the borrower that she's 30 days past due, but you're just setting yourself up for trouble.
如果你的朋友问你借了钱逾期三十日都没还,你可能想做个好人别去提醒她了。殊不知,这是自己给自己找麻烦。I have no doubt that your father will settle his hash for him if he has the temerity to follow you home!
你父亲不会让他再找麻烦的,这点我不怀疑,即使他鲁莽地跟着你回家!Thanks for makin' the trip so quick. I ought to be doing you guys a favor, not the other way around. Dean and your dad really helped me out.
谢谢你们这么快赶来。我本应该在帮助你们的,而不是给你们找麻烦的。DEAN和你爸爸的确帮过我不小的忙。