Wives used to see their husbands off to work at the front door, but this is no longer common.
妻子们过去习惯在门口目送丈夫们去上班,这在现在已不常见了。The article said that, the point was that the market could not give consumers adequate sense of security any longer.
评论认为,问题的根源在于市场已不能给消费者以足够的安全感。However, we find that we are no longer young and our future is no more infinite. Actually it has ever never been infinite.
然而,我们却发现我们已不再年轻,我们的未来也不再无穷无尽,实际上它也从来没有无穷无尽过。Because late, it is already impossible to park the ship, only after 37 seconds, the most serious perils of the sea took place in history.
由于为时已晚,停船已不可能,仅在37秒钟之后,历史上最严重的海难发生了。President Obama says the big banks that were in critical condition a year ago do not need any new government help.
奥巴马总统表示,一年前处于生死存亡之际的大银行现在已不再需要更多新的政府帮助。Mr Putin said the INF treaty was no longer in its interests because of proliferation of short and medium-range missiles.
普京表示,鉴于中短程导弹的扩散,《中导条约》已不再符合俄罗斯的利益。It is no longer an either-or question of whether the first microbes arose on Earth or arrived from space.
这已不再是「最初的微生物要不是发源于地球,就是来自外太空」这种非此即彼的问题。The next thing I knew she was no longer in the seat next to me but standing stiffly onstage beside the piano.
接着我才发现她已不在我身旁的座位上,而是拘谨地站在舞台上的钢琴旁边。So there is a slight but distinct trend suggesting having a man sent off is no longer quite such a negative as it was.
这个轻微却明显的趋势变化表明,被罚下一人对球队的负面影响已不像以前那么严重了。