It therefore seems prudent to ask: Will the next quarter-century be as peaceful as the last?
因此需要审慎地问一下:下一个四分之一世纪还会如过去一样的和平么?And if you want to talk, wait a minute for your turn; And I'll listen to you.
假如你想说,等一下下。等我说完,轮到你的时候,我会听你说。Observe what happens to you when you feel miserable the moment you get out of bed the next time it happens.
观察一下下一次你一起床就感觉很郁闷的时候发生了什么事情。Click the link and, after a few moments of conversion, you'll be transported to a Google Docs version of the email you were just reading.
猛击一下那个链接,再等一下下,你就会发现你刚才看的邮件已经出现在Google文档里了。It gives you a bit of time to look about and think what you'll do next.
这会给你一点时间,思考一下下一步该怎么办。The coarse bell resounds sadly from the square tower as if it came from a world faraway.
钟声沙哑,从广场塔楼响起,一下下在空中哀叫,像发自远方世界的叹息。You might have done quite a bit, but never quite got around to getting the rest and relaxation you need and now it's time to start all over.
或许,你休息了一下下,但还没有完全适应,得到你需要的放松,现在,一切又要重头开始。Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down.
当然,你等我一下下,让我找张纸记下来。Let me just slip out for a moment and check on the baby.
让我溜出去一下下,看看宝宝平不平安。