The other day she had pineapple between her teeth and held her mouth open so I could floss it out with a stick.
前些时,她的牙缝里塞了点菠萝,她就一直张大嘴,这样我好帮她用牙签剔牙。But these days America seems to be listening, if only to hear what Russia wants.
但近些时来,美国似乎听取了俄意见,但愿美听懂了俄的真实愿望。The Sorcerer's Apprentice, which will air later this year, will show the children learning card tricks, Latin spells and illusions.
《魔法学徒》将在今年晚些时投放电视,节目将告诉观众这些孩子们如何学习纸牌戏法,拉丁咒语和引起错觉的艺术手法。Late in 1981 Wolfram then set out on an ambitious new direction in science aimed at understanding the origins of complexity in nature.
在1981年晚些时后,Wolfram又宣布了新方向的科学研究目标——理解的复杂性起源。The first two lines of the second poem also happened to match what the second disciple told me a while back. Wow!
第二首诗的前二行也刚好符合第二位弟子前些时跟我说的。哇!As the child becomes apre-teen, talk about values and waiting to have sex.
孩子稍微大些时,谈些价值观和对性的准备。Some of these were created by the player, others by other players, automatically sent over here.
其中有些时由玩家自己创作的,有的是由其他玩家创造的,自动分配到这里来的。In cases where you struggle to find something nice to say, think twice before saying something you may regret later.
有些时你要尽量找出好话来说,三思而后言就不会出糗。My dad was a grumpy guy, but occasionally he would cheer me up with jokes.
我爸爸是的脾气很暴躁,但是有些时侯他会用笑话来鼓励我。