If I was losing my job anyhow, at least I had the pleasure of telling my boss what I really thought of him.
既然我怎么着都丢饭碗了,那么我至少还要把自己对老板的真实看法痛痛快快地当面直说了。She told him not to jeopardize his future for nothing -- that she had already lost her job.
她希望巴拉拉不要为了无所谓的事情,拿自己的未来冒险,因为当时她已经丢掉了饭碗。Back in the Qing Dynasty, a drug store apprentice was always scolded by his boss. He had to bear the insult for fear of losing the job.
清朝的时候,有一个药店,店里配药的小伙计常常挨老板的骂,他怕丢了饭碗,只好忍气吞声。mr tien said there was no reason to guarantee civil servants an iron rice bowl , when others had to make do with a chipped porcelain bowl.
他说当其他人将就用崩瓷碗时,没有理由要保证公务员是一个铁饭碗。Site cheating is baidu search engine of the most can't accept a bit, you could be in the challenge of its limit, hit it jobs.
站点作弊是百度搜索引擎最不能接受的一点,你简直就是在挑战它的极限,砸它的饭碗。If you were a regular motorman , and had been treated as we've been, you wouldn't want any one to come in and take your place, would you?
倘若你是个正式的司机,受到了我们所受的待遇,你不会愿意有人插进来抢你的饭碗的,是吧?There he would sit all day, holding out his beggar's cup to any who passed in and out of the city.
在那里他要坐上一整天,举著他的讨饭碗向过路的人乞讨。I told him he would lose his place if he walked with you.
我告诉他,如果他跟你一起走,他会丢掉饭碗。"No job is guaranteed, so I live as if I could be fired at any time. " Manhattan, she said, is a gold mine for Dumpster divers.
“没有哪个工作是铁饭碗,所以我以这样的方式过活,这样就算是被解雇了我也有所准备。”她说对于以捡垃圾为生的人们,曼哈顿是一座金矿。