The Israelis and Palestinians are no closer to a settlement today than when he took office nine months ago.
巴以自他九个月前任职以来,就未曾就协议一事作出更近距离的谈判。But of course, it had been like this from his very first meeting with Fudge on his very first evening as Prime Minister.
可是,自他当上首相的第一个晚上与福吉的第一次见面起,情况就是这样。Mr. Liu did not live to see China win a gold medal, but a lot has changed since his death in 1983.
刘先生在有生之年没能亲眼看到中国赢得奥运金牌,但自他1983年去世后,形势有了翻天覆地的变化。He is, however, right, and his intervention is symbolic of the welcome change in attitude at the FSA since he took charge at the supervisor.
但他说的是对的,他的这种干预标志着,自他接掌FSA以来,该机构的态度将发生可喜的变化。When he came into office, he was hopeful that he could orchestrate a peace treaty before the end of his first term.
自他上任以来,就满怀希望地认为自己可以在第一个任期结束前促成和平协议。It is amazing how much progress Li Hua has made in his studies this term, especially since he had his way of learning.
令人惊异的是李华这学期在学习方面取得那么大的进步,尤其自他有了自己的学习方法以后。The minister was not in court today, and he has had no comments since the conviction of his wife.
安全部长今天没有出庭,自他的妻子被宣判以来他没有发表任何评论。The extent to which his mental illness affected his painting has been a subject of speculation since his death.
在何种程度上影响他的精神病,他画了自他逝世的猜测。Vessels shall be deemed to be in sight of one another only when one can be observed visually from the other.
只有当一船能自他船以视觉看到时,才应认为两船是在互见中。