Holly's cloak was fastened with a silver clasp, and Frenya had a girdle of hempen rope wound about her middle from her hips to breasts.
霍丽的斗篷用一只银别针系住,弗兰雅的胸部与臀部之间则绕着着一条麻制绳索。It may be that America would have exercised the same caution in Libya even if it had not been for Iraq.
这就是说,即使美国没有发起伊拉克战争,也很可能对利比亚战争估测有着着相似的谨慎。ECCErobot might eventually be able to wheel into a room, see a ball rolling atop a table, and pick it up.
也许ECCE机器人最终能够做到踩着着小轮滑进屋里,看着小球滚到桌子上并把它捡起来。Get family also nervous abnormality, a careful, for me at a distance, even just a nine month old child, I told him he was cold, no kinder.
弄得家人也神经紧张异常,着着小心,要对我敬而远之,就连才一岁九个月的小孩,我叫他他也爱理不理,没了往日的亲切。As you wander around, carry this spoon with you without allowing the oil to spill.
在你到处走动的时候,带着着这汤勺,但别把油滴给洒了。As the Fed controls the short-term interest rate, such a strategy can avoid the pain of paying high interest rate by the Federal government.
因为联邦空着着短期利率,这样可以避免联邦政府支付高额的利息。Folk Literature as the people's social life was the product of its age-old story of human history and culture often with the footprints.
民间文学作为人民群众的社会生活产物,它的古老故事往往印着着人类的历史文化的足迹。'It's supposed to be the blowout party of the century, and I'm like 'Well, I'm going to go to yoga now, ' ' he says.
他说,“想想看,那里是个无比盛大的聚会,我却惦记着着:‘哎呀,我该去练瑜伽啦。’”In the past the pen did all the work. For all writing Intended to last for any length of time was valid only if written with pen and ink.
在过去,笔做着着所有的工作,因为所有需要保留任何一段时间的文字,只有用笔和墨水写了,才是有效的。