The donkey I rode went over, and I turned back to have a look casually--- he hugged flowers with bare feet, smiling at me slightly.
驴儿过去了,#无意中回头一看——他抱着花儿,赤着脚儿,向着我微微的笑。She started to tell me, and I suddenly remembered. My Lord, it was her! It was the little barefoot girl in the feed sack dress!
她开始给我讲,我忽然一下记起来了。天哪,竟然是她!就是那个光着脚穿着一件用饲料袋改成的连衣裙的小女孩!They stomped on the floor, and gazed out the window, and seemed to be ready to weep.
他们在地板上跺着脚,凝视着窗外,似乎是准备哭。Last night, I stomped into our bedroom ready to turn on my anger at full volume.
昨晚,我跺着脚进卧室,准备大发雷霆。Next to them lay the body of a middle-aged monk, covered in a blanket wrapped by an elastic cord with his foot sticking out.
在他们旁边躺着一位中年喇嘛的尸体,尸体被毛毯包裹着,脚露了出来。So the poor little girl had to go on with her little bare feet which were red and blue with the cold.
因此可怜的小女孩只好赤着脚走路。脚冻得青一块,紫一块。Then, as he tiptoed from the bedroom, she lifted her head, opened her eyes and - daily dose of magic - smiled up at her dad.
他踮着脚从卧室走出来那时,她睁开了眼睛,抬起小脑袋,向她父亲露出醉人的笑颜。He shaved them off, washed, dried, and stomped off to the kitchen to find something pleasant to put in his mouth.
他把它们刮掉,洗净,弄干,然后又跺着脚走向厨房找些令人愉悦的东西放进他的口腔。Maggie attempts to make a dash for the house, in her shuffling way, but I stay her with my hand.
麦琪拖着脚、努力想冲向房子,但我的手拽着她。