Was in trouble, sigh, a total of ancient and modern, such as the concept of such generation is really easy to find.
才难之叹,古今共之,如观等辈,实不易得。To which of the Temple have been found in China between the cultural status are like those of Kiyomizu-sera as Japan.
可没有发现哪一个寺庙在中国文化界的地位有如清水寺之如日本。The public would give the ZetaTalk message more weight, thus, and ponder our predictions rather then dismiss them.
公众则将更慎重严肃地对待齐塔人之声的讯息,思考我们的预测,而非弃之如敝屣。An inadequate(e. g. by telephone) or unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation.
不适当之(如用电话)或不负责任之报价将被拒收。However, in my current move, I think, I can no longer be the case if an element of stubborn any longer.
然而,依我现行的举动,我想,我是不能再如此安之如素,执迷不悟下去了。To others, he was a vile terrorist with little respect for human rights.
而在另一些人看来,他是一名对人权鄙之如夷的邪恶恐怖分子。An offer from America's ambassador in Baghdad to discuss ways of quelling the violence in Iraq was likewise spurned.
美国驻巴格达的大使提议就平息伊拉克的暴力之法展开商议,伊朗同样弃之如敝帚。Enforcement of such scholars take hold a brush, stippling sway, they dress.
文人执之如搦毛笔,点画挥洒,气定神闲。The businessman's feminine, also leave it to him like my Xi, he so unbearable?
商人之女,也对他弃之如敝屣,他就那么不堪么?