只许州官放火,不许百姓点灯基本解释

汉语拼音:zhǐ xǔ zhōu guān fàng huǒ,bù xǔ bǎi xìng diǎn dēng

《老学庵笔记》卷五载宋代田登做州官,不许提他的名字,因登”与灯”同音,就把点灯”叫成点火”,元宵节放灯,说成放火”,布告写本州依例放火三日”◇遂用只许州官放火,不许百姓点灯”比喻统治者自己可以为所欲为,却不许人民有一点自由。也比喻只管自己胡作非为,专制蛮横,却不许别人有正当的权利。

只许州官放火,不许百姓点灯双语翻译,只许州官放火,不许百姓点灯在线翻译例句

  • Apparently, political candidates are allowed to release apps expressing their views, but single developers are not.

    如此说来,政治候选人可以发布表达自己的观点的软件,而独立开发者则不可以。真是只许州官放火不许百姓点灯。

  • 60 dollars This kind of " Kindle, to light lamps " of double standards, it is taken aback.

    这种“只许州官放火,不许百姓点灯”的双重标准,实在令人愕然。

  • Try, Chinese culture proverb, this is not only state an officer fire-tight forbid common people light-on "? "

    试,中国文化中有句俗语,这不是“只许州官放火不许百姓点灯”吗?