He said I could stay at his boat for a while.
他说我可以去他船上住阵子。Recently, there were mother and child who walked head-on me with sweaty smile as I took a stroll along the street.
前阵子在街上散步,迎面一对紧握着手的母子俩带着笑颜走来。Many practitioners from her previous path pressured her and some even slandered her, but she managed to hold her own and move on.
那阵子许多过去的道友不断给她压力甚至流言,但她都一路挺过去。A while back, there was a story about Reuben Gonzolas, who was in the final match of his first professional racquetball tournament.
前阵子,有一个关于ReubenGonzolas在他的第一次职业壁球锦标赛上的报道。'You've been a fine bother to us all this time, and I'm glad to hear it's going to stop.
这阵子,你叫我们大伙伤透了脑筋,我很高兴听到你说,这一切都将结束。A while ago I wrote an article called Lord Palmerston on Programming in which I claimed that some of these programming worlds, like .
前阵子写了一篇名为程式设计领域的帕麦尔斯顿勋爵的文章,我在文章里面声称,有些程式设计的世界(如。It was, as Bill afterwards expressed it, "during a moment of temporary mental apparition" , but we didn't find that out till later.
恰如后来比尔说的那样,那阵子简直是“一时鬼迷心窍”。不过,我们直到后来才明白了这个意思。Not long ago I broke two bones in the back of my hand. They operated on it, put me in a cast for several weeks, and told me not to use it.
前阵子我的手背有两处骨折,医生为我动手术、打石膏,并且叮嘱我暂时不要使用这苹手。I was a far better student in college than I had been at George Washington High.
和乔治华盛顿中学那阵子相比,我在大学里是个超棒的学生。