I've always had a loud mouth, I refuse to be silenced.
我一贯大声说出自己的想法,不会迫于压力而一言不发。
The Prime Minister has caved in to backbench pressure.
首相迫于后座议员们的压力让步了。
Some people have to lead stressful lifestyles out of necessity.
一些人迫于生计不得不过着紧张忙碌的生活。
Do not be pressurized into making your decision immediately.
不要迫于压力马上做出决定。
It seems the President has given way to pressure from the hardliners.
总统似乎已迫于强硬派的压力而妥协了。
Defense experts say joint projects are increasingly squeezed by budget pressures.
国防专家说合作项目正迫于预算压力越来越受到压缩。
Some shops are bowing to consumer pressure and stocking organically grown vegetables.
一些商店迫于顾客的压力,开始供应有机蔬菜。
He bowed to the inevitable and announced that he was willing to resume diplomatic relations.
迫于形势他只好宣称愿意恢复外交关系。
Lord Luce's capitulation to pressure from the Duke of Edinburgh has stored up huge problems for the future.
卢斯勋爵迫于爱丁堡公爵的压力作了让步,为日后埋下了巨大隐患。
Were it not for this misfortune, he might never have been forced into the business of grinding out novels to support his family.
要不是因为这一不幸变故,他可能永远都不会迫于无奈地开始流水线式创作小说养家糊口。
He was finally forced off the political stage last year by the deterioration of his physical condition.
他最终因身体状况恶化被迫于去年离开了政治舞台。
Most living creatures are capable of adaptation when compelled to do so.
大多数生物都能在迫于压力的情况下适应新环境。
Under the sway of hunger, the shy deer appeared in the farmer's yard.
那只胆小的鹿迫于饥饿, 跑到了农民的院子里.
Our troops recoiled before the attack.
我部队迫于敌人的进攻而后撤.
They did it in response to external pressures.
他们这么做是迫于外界的压力.