It was no wonder that they thus questioned one another's actual and bodily existence, and even doubted of their own.
他俩这样互相询问对方的肉体的实际存在,甚至怀疑自己还活着,是不足为奇的。confides to Pinkerton that she has secretly embraced Christianity, so that her fate may BE linked closer to that of her husband.
蝴蝶向平克顿吐露,她已暗地里信奉了基督教,为的是使他俩的命运更紧密地结合在一起。At this point, they both thought that this was going to be a piece of cake, and answered the question with ease.
“请解释原子的结构,本题5分。”对于这一题,他俩都认为只是小菜一碟,非常轻松的就回答出来了。Our neighbour and his wife fight like Kilkenny cats. They have now decided to separate.
我们的邻居同他的妻子打得死去活来,现在他俩决定分居。When she found him gone and a note left for her, she knew it was up with him.
她发现他走了只留下一张便条,知道他俩关系结束了。When I told her that they didn't have to do that she said with a smile "Love begets Love. "
当我告诉她说他俩不必非要这么做时,她微笑着说:“让爱生爱”。He never separated the memory of this man from the memory of his father, and he associated them in his veneration .
他从不把对这人的追念和对他父亲的追念分开来,他把他俩合并在他崇敬的心中。"And now, " said the Duke, as they trudged along, "how much do you think ye'll get for this job? "
“哎我说,”当他俩一起艰难地牵着牛往前走时,公爵问男孩,“你觉得这活儿干完能得多少?”She thought he would make an abject fool of himself, and for her sake, as well as his, decided to prevent him from standing.
她认为他会当众出丑,为他俩着想,她决定制止他当候选人。