Michael Mann was there and just milling around in the lobby afterwards so my DH told him how much we enjoyed the film.
麦克尔曼在那里,在大厅踱着碎步,然后我的DH跟他说我们有多么喜欢这部电影。Suddenly the door opened and, with a mincing step, M. le Censeur came prancing in.
门猛地打开了,勒桑塞尔先生踏着碎步趾高气扬地进来了。The slow pace of recovery raises the question: Which Japan will win out in the aftermath of the tragedy?
小碎步似的恢复带来了以下问题:日本能否克服悲剧的后遗症?He trotted toward the young lady in the doorway, slowly setting his tail in motion as he went.
它赶紧迈着碎步,向伫立在门口的年轻女子跑去,一边跑一边还慢吞吞摇摆着尾巴。Out the window I see Verblin sort of mincing to his car.
我透过窗户看到威布林在外面迈着小碎步朝他的车走去。Dressed in a red cheongsam to match the chef's masterpieces, my lovely wife came with deliberate steps into the dining room.
为了配合中国大厨的杰作,我那可爱的妻子特意穿上中国红色旗袍。她迈着小碎步,款款来到饭厅。They were silver shadows which wentflick-flick through the loud green smells of their forest.
他们银色的身影碎步穿过森林里的绿色气味。The tail is narrow small, walk kimono only take the small ground step, activity restricted.
和服的下摆窄小,走路只能迈小碎步,活动受限制。Walking in the narrow road, if too small, carefully taste that belongs to the south around good!
走在狭长的山道,踱着小碎步,仔细品味那份属于江南的好!