Perhaps the next stage of the crisis will be so severe that everybody grows scared enough to accept it as a lesser evil.
或许,此次危机的下一阶段将非常严重,以至于所有人都变得非常害怕,从而两害相权取其轻、接受欧元区债券。This text defend with realistic phenomenon of anti-corruption struggle question of corrupt work carry on the looks right of pros and cons.
本文以反腐败斗争中的现实现象和防腐败工作中的问题进行利弊相权。Attitudes in corporate America have changed in part because a federal system of controls has come to look like the lesser of two evils.
两害相权取其轻,这也正是美国公司态度得以转变部分原因,毕竟让联邦采取措施好一点。Neither candidate seemed capable of governing the country. People voted for him as the lesser of two evils.
这两位候选人看起来都无力管理好国家,大家投他的票是两害相权取其轻。For most hedgers, though, sticking with the brand name is still the lesser of two evils.
但对于大多数对冲者而言,坚守WTI这一“品牌”,仍是两害相权之轻者。The pope's arguments seem to open the door to Catholics choosing the lesser of two "evils" .
教皇的论点似乎是开了“两‘恶’相权取其轻”的先河。The supervisory system was also showing the new characteristics of imperial power, and formed a powerful restriction.
宋朝的台谏制度也独具特色,对皇权以及相权形成了有力制约。B: I'd go for Lonny. He's the lesser of the two evils. He may drink a lot, but he would never hit you.
要我会和朗尼出去。两害相权取其轻,他还好一点。他或许酒喝得凶,但是他可不会打你。Still, he said, 'It is a choice between two evils. '
不过他说,这要两害相权取其轻。