Even if the heavyweights stumble, smaller firms are ready to take up the baton.
虽然重量级公司步履蹒跚,但小公司正做好准备接过指挥棒。he watched the easy walk of the other in front of him , and for the first time realized that his walk was different from that of other men.
他望着前面的人轻松自在的步伐,第一次意识到自己走路和别人不同,步履蹒跚,不禁感到难堪,前额上沁出了豆大的汗珠。That's one of the things that's kept research in some of these areas hobbled, there is a squeamishness about this conversation.
这是一个对事物的研究一直在这些领域的一些步履蹒跚,有一个神经质关于这次谈话。One world, this leave how memories. Time depths, I seem to see another themselves. Wallace in graceful steps.
一个人一个世界,该留下怎样的回忆。时光深处,我仿佛看到另一个自己。迈着轻盈的步履。I think I shall stop startled if ever we meet after our next birth, walking in the light of a far-away world.
在那来世的遥远世界里,当我们漫步在阳光下,若能不期而遇,我想我会无限惊讶地停下步履。vigorous walking, eyes and speech, all over the country, race, political and military.
他们面色红润,步履矫健,眼神和言语里都超越了国家、种族、政治和军事。He eventually set off, slowly, "whimpering audibly, " he said, as he hobbled to his connecting gate.
最后,他还是开始慢慢的走路了,他说当他步履蹒跚的走到登机门时都“哽咽起来了”。Yet the bank has continued to stumble, with investment-banking revenues proving a disappointment.
他本来希望能将该策略复制到瑞银。然而,该行一直步履蹒跚,投资业务收入令人失望。Brian finished the "H-vac" programme in 2007 at the top of his class, but he landed in an economy already beginning to teeter.
2007年,布赖恩以全班前几名的成绩完成了H-vac课程,但此时美国经济已开始步履蹒跚。