The three parties will meet next month to work out remaining differences.
三方将在下个月会面,以解决余下的分歧。
He wiped off the remains of the lather with a towel.
他用毛巾抹去余下的皂沫。
Stir in the remaining ingredients.
倒入余下的配料并搅匀。
They joined up with us to spend the remainder of the holiday.
他们来跟我们一起共度余下的假期.
The number left was not great, say, only ten.
余下的数目不大, 姑且说, 只有十个罢.
After deductions for war reparations, the balance would be used to buy food and humanitarian supplies.
扣除战争赔款后,余下的钱将用于购买食品和人道主义物资。
People are living longer than ever before, so even people who are 65 or 70 have a surprising amount of time left.
人们的寿命比以前任何时候都长了,所以即便到了65岁或70岁,余下的光阴也还很长。
I crept away, and courted solitude for the rest of the day.
我偷偷地走开了, 把那天余下的工夫都消磨在孤寂之中.
After each reduction, the remaining equations remain symmetric and banded.
在每次约化后, 余下的方程是保持对称和带状的.
Among the loose fragments, however, was an old newspaper.
然而, 在余下的那些支离破碎的玩意儿中尚有一张旧报纸.
Then, in a single movement , she drained what remained of her beer.
然后, 她一口饮完杯子里余下的啤洒.
For the rest of that term he haunted us.
在这个学期余下的日子里,他老缠住我们.
He knew the rest of the catalogue.
余下的他都心里有数.
Generally speaking, the remaining administrative decisions comprise the legal category of " informal action. "
一般而言, 余下的行政决定由法律范畴的 " 非正式行动 " 构成.
The rest of the analysis is concerned with finding the parity as well as the spin.
余下的分析不仅涉及到求自旋,而且还要求出宇称.