户头基本解释

汉语拼音:hù tóu

会计部门称账册上有账务关系的个人或团体:开~。这个~很久没有来提款了。

户头详细解释

  1. 户主,一家之长。

    《隋书·食货志》:“大功已下,兼令析籍,各为户头,以防容隐。”《后汉书·章帝纪》“加赐 河南 女子百户牛酒” 唐 李贤 注:“此女子百户,若是户头之妻,不得更称为户。此谓女户头,即今之女户也。” 宋 赵昇 《朝野类要·入仕》:“初入仕,必具乡贯、户头、三代名衔、家口、年齿、出身履歷。”《元典章·户部三·妻侄承继以籍为定》:“ 至元 二十七年官司抄户, 萧福九 为户头。”

  2. 清 代负责督催田粮的基层人员。

    清 黄六鸿 《福惠全书·钱穀·催征》:“圣天子深知排年为百姓之大害,于是亟议革除,而催督之任,惟专责之各甲之户头……愚以为一甲之钱粮寄之户头,必就本甲择年力精壮、殷实粮多、小心畏法者充之。”

  3. 主顾。

    茅盾 《子夜》十:“好户头有的是!只要我们的房子粉刷装修得合式,他是肯出好价钱的。”

  4. 有帐务关系的个人或团体。

    周而复 《上海的早晨》第一部十二:“﹝ 朱延年 ﹞主要的是想请 徐总经理 担保在银行开个户头,可以透支。”

户头双语翻译,户头在线翻译例句

    • Mr. Jones has a charge account at the garage on the corner.

      琼斯先生在街道拐角处的修车厂设有记账户头.

    • When anyone opens a current account at a bank, he is lending the bank money, repayment of which he may demand at any time, either in cash or by drawing a cheque in fevour of another person.

      任何人在银行开了活期存款户头时, 他就是把钱借给了银行,但他可以随时提取这些钱, 或者以现金的方式, 或者开一张款子付给别人的支票.

    • I want to deposit 300 yuan in my account.

      我想在我的户头上存300元.

    • The old man placed & 100 to his son's credit in the bank.

      老人将100 磅 存入他儿子在银行的户头上.

    • Interest accrued from the money left in my saving account.

      我储蓄户头里剩余的存款产生利息.

    • I have an account with a bank in London.

      我在伦敦的一家银行有户头.

    • Please tell me how you would like to deposit your money.

      请告诉我你想存何种户头?

    • I want to deposit these cheques in my account.

      我想把这些支票存在我的户头上.

    • When anyone opens a current account at a bank, he is lending the bank money.

      任何人在银行里开立活期存款户头时, 他就是在借钱给银行.

    • I'd like to close my account in your bank because I'm moving.

      因为我要搬迁,我想关闭我在这个银行的户头.

    • A savings account gives you the most interest on your deposit.

      储蓄户头利息最高.

    • How many financial accounts did you and your husband hold?

      你和你先生的银行户头里有多少钱?

    • I have paid $ 10,000 into your account to cover the holiday.

      我已存了一万元到你的户头里用来应付假期的开支.

    • I'd like to pay 200 Yuan into my deposit account.

      我想在我的定期存款户头上存200元.

    • " Don't forget you've got to find a customer who's willing to take your reconditioned house! "

      “ 可是你也总得先看看谁是会来顶这房子的好户头? ”