In the end, I fell to thinking that she would come herself, but the hours ticked by, and she did not come.
我还以为她会亲自登门,但是时间一小时一小时地过去,她并没有来。It was just a week after Chang Shuai received her acceptance notice from Harvard that the first book offer came.
就在常帅接到美国哈佛大学录取通知书一个礼拜之后,就有出版商登门拜访邀请其出书了。As she had two sons-in-law fighting on the German side, one German general came to her and asked, "Is there anything I can do for you? "
由于爱丽丝公主有两个女婿为德国打仗,一个德军将领登门问她:「有什麽事要我效劳吗?」"My aunt, " she continued, "is going tomorrow into that part of the town, and I shall take the opportunity of calling in Grosvenor-street. "
她接下去写:“明天舅母要上那个地区去,我想趁这个机会到格鲁斯汶纳街去登门拜访一下。”When he called on my birthday, I knew he was in utter despair, trying to figure out what life he could possibly have without flying.
我生日那天,他登门拜访。我知道此时的他已陷入对生活深度的失望之中。我尝试着去了解他在没有飞行表演后会过一种什么样的生活?Write to the Browns just as soon as you're able. They came around to call.
尽早给布朗家写信哟,他们最近有登门拜访。Seven days later, their second-in-command came to me with a signed letter written in both Somali and English.
7天以后,他们的副司令员拿着用索马里语和英语写就的签名信登门见我。Of course, everyone who came to visit was treated to a meal of good things from the garden.
登门来访的人当然都有花园里的美昧来招待。McCain's agronomists would first visit farmers like Mr Patel every other day. Now they check in once a week.
耕种初期,麦凯恩农艺学家会隔天拜访Patel先生这样的农户,如今每周登门一次便可。