The actual world, to say nothing of the infinite universe, demanded a sterner, a real masculine character.
但这个现实世界--且不说广袤无限的宇宙吧--需要的却是一个男人,一个真正的男子汉。It's unbelievable thing to feed myself, not to say contribute myself to the country or redound to my parents.
且不说承担起报效祖国、回报父母的责任,单是养活自己于我就是难以想象的事。Today and don't say that part of Microsoft mans perhaps a pink man, also say just neuter gender follow by a lot of women to be beautiful.
今日且不说那一部分微软男人或者粉红男人,也不说正被很多女人追随的中性美。Your ideological views are really altogether illegitimate, if not to say quite idiotic.
你的意识开态不雅概念真的是完全犯警的,且不说有多愚蠢。A national discussion about the logic of maintaining huge forward bases, to say nothing of their financial and human costs, is long overdue.
且不说美军本身的财政和人力成本(问题),美国对于如何维持巨大的前线基地早该有所讨论。It might generate overwhelming local congestion and pollution, not to mention a huge addition to global emissions of carbon dioxide.
中国也可能造成该地区严重的交通拥挤和环境污染,且不说这还会导致全球二氧化碳排放的巨大增加。Leave aside that he favours targeting the wealthy and big corporations in particular. Rather he may be wrong to insist on raising taxes now.
且不说他尤其喜欢针对富人和大公司,他坚称现在就要增税或许是错误的。Among other things, it would not put us on our way to a cleaner environment.
别的且不说,它不会把我们引向一个更为干净的未来。Private corporations aside, the public sector has many world-class institutes heavily involved in agri-biotech.
且不说私营企业,公共部门有许多世界级的研究所密切参与了农业生物技术研究。