- Dorothy sat down in the middle of the raft and held Toto in her arms. 多萝茜抱着托托在臂弯里,坐在木筏的当中。
- One day, Aunt Em and Uncle Henry's house got picked up in a storm with her and Toto in it! 有一天,舅妈和亨利叔叔的房子有捡起风暴中,托托!
- After the war, Toto Koopman returned to London and helped run the Hanover Gallery with her lover Erica Brausen (another wartime heroine). 战后,托托•库普曼回到伦敦,协助她的情人、另一名战时女英雄艾丽卡•布豪森(EricaBrausen)管理汉诺威画廊(HanoverGallery)。
- but Toto knew, and he walked close to Dorothy's side, and did not even bark in return. 但是托托知道的,它靠紧着多萝茜的身旁走,不敢用吠声去回答。
- Dorothy lived in the farm with her parents, but she was so lonely and just had a little dog---Todd as her friend. 小女孩多莉娅和父母一起住在农场里,但孤独的她没有朋友,只有小狗托托朝夕相处。
- She lay down at once, and with Toto beside her soon fell into a sound sleep. 她立刻躺下去,托托在她的旁边,她很快地熟睡了。
- They ran to the door of the cellar, but Toto was afraid, and he ran under the bed. Dorothy ran after him. 他们跑向地下室的门口,但是托托受了惊吓,钻到了床底,于是多萝西追了过去。
- "Here you go; you have braised pork in brown sauce a steamed fat chicken and a fried carp in sweet and sour sauce. Enjoy it! " she said. 托托托三声,童姥将三只大碗放在他的面前,道:“一碗红烧肉,一碗清蒸肥鸡,一碗糖醋鲤鱼,快来吃罢!”
- My grandmother owned a farm in Tottle Brook and she used to tell me that God was in the rain. 我的祖母在托托布里克有一处小农场,她常告诉我:上帝就在雨里。