The heat and the intensity of the anti-Chen movement leaves a sense of riveted frenzy, where the mob--not process--will rule.
激烈的倒扁运动给人民一种由滋事民众主导的狂热感,而非程序。But he said he and Mr. Lee want to break North Korea's cycle of acting belligerently and then expecting rewards for turning nice.
但奥巴马表示,他和李明博希望打破朝鲜以挑衅滋事相威胁并示好求回报的怪圈。Troublemakers may use horses carrying the trunk, the impact of the police and government buildings line the door.
滋事者可能用马匹载着树干,冲击警方防线和政府建筑物大门。But Spitz was always showing his teeth to Buck. And Buck knew that if he and Spitz fought, one of them would die.
然而,斯皮兹总在寻衅滋事。巴克知道,如果它与斯皮兹打起来,两者必有一死。One or two nights she phoned and I had to bail her out of jail for drunkenness and fighting.
还有一两个晚上她打来电话,我要把醉酒滋事入狱的她保释出来。It is not rare to see such things as mob fights, which are eroding our formerly pure campuses.
与我们先前纯净的校园相比,诸如聚众滋事等现象已不罕见。How were these known trouble-makers able to so easily penetrate the inner sanctum of English Government?
这些家喻户晓的滋事者何以能够轻易触及英格兰政府的私密处所?He would appear in the doorway, gray fedora pulled low over his face, his eyes sweeping the room for any sign of trouble.
他常常出现在门廊里,一顶灰色浅顶软呢帽遮住大半个脸,眼睛扫过整个房屋,寻找滋事的迹象。A "properly resettled , not deliberate provocation, to cause trouble, and will not participate in joint petitions and complaints. "
做好“妥善安置工作,不无理取闹、寻衅滋事,不参与集体上访和联名告状”。