The Pakistan Army will present Sunday's clash as proof of its valor in an attempt to assuage Pakistanis outraged by its incompetence.
巴基斯坦军队将用周末冲突作为事例表明他们的英勇,试图以此平息巴基斯坦人民对该军队能力不济的愤怒。Analysts said the government should take the crisis as an opportunity finally to force weak lenders out of the market.
分析师表示,政府应当利用这次危机的机会,最终迫使实力不济的银行出局。But in its final creation it was not the part of the Father's power to fail as though exhausted.
然而,在其创造的最后阶段,我们在天之父的力量不可能衰竭不济。When we met the difficulties and poverty, it had never revenged with us, it accepted us just like before, and was still kindly and friendly.
在我们命运不济、贫困潦倒时,它不会背叛我们而去。它一如既往的接纳我们,仍然那么亲切友好。He was always interested in my life, how my family was doing, and I never once heard him lament about his lot1 in life.
他对我的生活,对我的家庭情况总是那么感兴趣,而我也从未听过他感叹自己的命运不济。Twenty-two year old David is floundering - stuck in that lazy period between college and "what am I going to do with the rest of my life? "
22岁的大卫即将大学毕业,“对于以后的人生我该怎么办呢?”,处在那个精神不济的阶段,他迷茫不知所措。Scientists in the anti-aging field (who are not trying to sell you products) agree, anti-aging products are over-priced and under-deliver.
研究抗老化的科学家们(他们不会说服你去买产品)一致认为:抗老化产品标价过高而且效用不济。This said, tight funding and a very protective stance by local banks with regards to lending still made credit conditions very "tight" .
这表示,因日本的信贷条件仍然很紧缩,致使其本土银行的融资能力仍然不济,并纷纷采取应对保护措施。Instinct told him that to be feeble before her was not helping him.
他本能地感觉到,在她面前显得体力不济对自己很不利。