Bee stings, food allergies, and medications can be deadly, even if you think you don't have allergies.
蚊虫蛰咬,食物过敏,药物过敏都可能是致命的,即使你本人认为你没患过敏症。Honey has been used since the time of the ancient Greeks and Egyptians to treat everything from wounds to insect bites.
自从古希腊人和古埃及人应用其来治疗从创伤到蚊虫叮咬的每件事的时候就开始使用蜂蜜了。The physician said smoking is harmful to my health. It's just a mosquito bite. There's nothing to worry about.
内科大夫说,吸烟对我的健康有害。这只是蚊虫咬伤,没有什么可担心的。Conclusion The mosquito density did not show two obvious peaks in 2006 due to the several typhoons influenced the temperature of Guangzhou.
结论2006年多次台风的影响使广州夏季没有出现高温,蚊虫活动适温期延长,没有明显的双高峰期。The kind of itch caused by bug bites or allergies typically goes away with a little scratching or some antihistamines.
一些因蚊虫叮咬或过敏而引起的瘙痒挠几下或服用一些抗组织胺剂就不痒了。Midges swarmed in the air, and a dragonfly floated over the stream, darting here and there.
蚊虫云集在空中,一只蜻蜓在小溪上悬停着,突然从这边移到另一边。No doubt it's also a prime breeding grounds for mosquitos, but it sure looks inviting in the ads.
毫无疑问,这里肯定也是蚊虫滋生的好地方,可广告却让人看得心驰神往。Said toilet soap does not pollute the environment and is harmless to human body but the suffering of mosquito bite can be avoided.
使用这种香皂不污染环境,对人体无害,使人们免受蚊虫叮咬之苦。So far Dr Linton's team has used the COI gene to distinguish 390 species of mosquito, of which 7% have turned out to be new species.
迄今为止,林顿(Linton)博士研究小组借助细胞色素氧化酶(COI)基因已经将390种蚊虫加以区别,其中有7%是新物种。