that you could always get a laugh out of people about something they'd been taught to consider funny, like a red nose or a smashed hat.
你总让人因某事而笑——象红鼻子和破帽子一样,他们被教唆认为可笑。"As the" music "If Zhang's life even sensational " abetting " Zhu: " The right to leave the stage, you need a unique route.
视“乐”如命的张亚东甚至感性地“教唆”朱洁:“离开舞台吧,你的路线需要独一无二。”Police said he ordered the killings and then alerted his own TV crews who would get to the scene first.
警方称他首先教唆杀人然后提醒起电台职员,这样他们可以第一时间赶到犯罪现场。He was encouraged into shoplifting and burglary by his parents and was first locked up when he was 14.
马森的父母教唆他去商店和别人家中行窃,在他十四岁的时候他就第一次被关押起来。She should put so far upon him, and run things such a length upon no other authority than a hearsay.
她只根据一句谣言,就这样子教唆他,把事情弄到这步田地。In four of the mysterious aiders Penguin, Marty began to think of killing themselves.
在四只神秘企鹅的教唆下,马蒂开始萌生去意。In more recent years American administrations fell into a pattern of promoting and then undermining Haitian constitutional democracy.
近年来美国政府换了种教唆方式以削弱海地自身的宪法民主。There must be someone behind the scenes who has put these boys up to playing such tricks.
背后必定有人教唆这些男孩这样捣鬼的。But that doesn't change the fact that the White House is aiding and abetting the dumbing down of our deficit debate.
但这不会改变白宫协助并教唆关于赤字问题的讨论简单化的事实。