You'd better get out of the bakery right away and go into the oil business or become a banker.
那你趁早别烤面包,做石油生意去吧,当银行老板去吧。You do not have to be a movie star, but if you have put on a few holiday pounds, take action now before things get further out of hand.
你未必要长得像电影明星一样光鲜亮丽,但如果你因为节假日的纵欲而变胖了,要趁早采取点行动遏制自己体型的走样。He might be Superman to some, but his body is catching up with his age and he opted to get out with plenty of time to enjoy his family.
他在有些人眼中也许是超人,但他的体能已随着年纪渐长而走下坡,于是他决定趁早退休,以便享受天伦之乐。If someone brings a lawsuit against you and takes you to court, settle the dispute with him while there is time, before you get to court.
假如有人起诉你,要带你上法庭,那么在上法庭前,趁早与他了结分歧。Close deals that have been up in the air and move on to new ones that appear to be profitable.
趁早结束还没谈成的生意,不妨尝试新的项目,它会给你带来收益的。I did not know whether I should wait to be questioned or make a break now.
我不知道要怎样做,等待人家的审问呢,还是趁早设法逃身。Marvin had doubts about the soundness of the company, so he decided to pull out before it was too late.
马文对于这家公司是否可靠有怀疑,所以决定趁早退出。Number one is we have to have foresight and anticipate some of these problems.
第一条是我们得深虑远谋,(趁早)参与其中一些问题。" And, naively , she showed her four thorns. Then she added: " Don't linger like this. You have decided to go away.
它很天真展现自己身上的四根刺,接着又说:「不要再犹豫不决了,既然决定要走,就趁早离开吧!」