It all seemed to him to have disappeared as though behind the curtain of a theatre.
他感到所有这一切好象都消失在剧院的一块幕布后面。High towers were hidden in the dark curtain of the night, as if we don't even know their existence.
那些高楼藏在黑暗的幕布之后,好像我们并不知道它们的存在。It was the outset of a tragedy of human thought, and Voltaire stood by the side of curtain, with the string of drawing curtain in hands.
这是一幕人类思想悲剧的起始,而伏尔泰站在边幕的一侧,手里握着开启幕布的绳索。You also have instructions for a curtain up and curtain down sound with the files to be played at the start and end of the act.
在幕的开始和结尾播放的文件指示了幕布的拉起和放下。These screens look pretty flimsy and like they would fall down in an instant, yet none of them were messed up at all.
这些幕布看起来脆弱无比,就像立马就会倒塌似的。可是,它们却丝毫无损。He had called them into view, and it was not easy to replace the shroud that had so long concealed them.
他已经将它们召唤到了眼前,要把遮挡了它们如此之久的这层幕布重新拉上可不是件容易的事。A three-piece band behind the drapes at the back of the stage began to make warmup noises and there were two bartenders keeping busy.
舞台的幕布背后,一支三人乐队开始演奏暖场音乐,两位酒保不停地忙碌着给顾客倒酒。The curtain will then open, permitting you to see if you selected the correct curtain.
幕布然后会开启,让你看到你是否选择正确。Using an oil lamp they made her shadow move, bringing her back to life. Emperor saw the figure on the curtain, felt that she was alive.
皇帝看到幕布上李夫人的影子,仿佛她复生,感到很欣慰。