"What seems like a reasonable amount of time? " he asks, and is astonished that she does not seem to notice the exasperation in his voice.
“合适的时间是多久?”他问,对她似乎并未注意到他语气中的恼怒感到吃惊。" And I'd say, " Well, you didn't really ask them the right questions, you've got to ask them this and that.
我会说,“你没有问对问题,你必须得这样或者那样问他们。”"You reckon folks really act like that? " Bigger asked, full of the sense of a life he had never seen.
“你合计人们真这样干事情吗?”别格问,对一种他从未见过的生活很有感触。Your justifications for the transfer as being in the "interests of the family" did not appear very convincing. . . or rather - incomplete.
问:对转会原因的说法,你是说“为了家庭”,但这似乎不具说服力,或者…不够全面。That's the right question. And if it doesn't happen, China's "miracle" years of growth may be over.
这个问题是问对了,如果它不再发生,中国的增长“奇迹时代”可能会结束。You can learn from anyone if you know the right questions to ask.
如果你问对了问题,你就可以从别人身上学到知识。Q: What does it mean to you to be American in a cultural sense?
问:对你而言,作为一个美国人的文化内涵是什么?However, it takes great intelligence and wisdom to ask just the right questions ! !
但是,要问对,问关键的问题却需要极大的聪明与智慧!There is no doubt that enough concern must be paid to the probl of . . .
一没有疑问问,对…需要解答的题目应予以足够的重视。