Watch it a second time with the English subtitles on and see how much more you can understand.
打开英文字幕再看第二遍,看看你又明白了多少。But you know how much of a headache I get reading subtitles .
但是你知道看字幕对我来说有多头痛。I saw CLOSE ENCOUNTER OF MAHJONG and like it a lot. . . Even without subtitles I got the "drift" of it.
我看过了麻局非常喜欢。没有英文字幕我都能明白其中的“奥秘”。Movies or other video programming itself, determine the characteristics of the transient nature of language subtitle translation.
电影或其他影像节目本身的特点决定了字幕翻译语言的瞬时性。"How much money do you want? Give me a price. I will pay it! "
下面的字幕显示这名官员的讲话,“你们要多少钱?开个价嘛。我给你们!”Interestingly, a few moviegoers persist in believing, even after the final cast and credit roll, that this clever fiction is for real.
有趣的是,即使屏幕上出现演职人员字幕之后,还有一些观众仍坚持认为,这个构思精巧的故事是真实的。There would be a flyer hanging in some hallway of a dorm and at the top of the page, in HUGE letters, was the word "SEX" .
会在宿舍的走廊里挂一个传单平且在首页用大写字幕写上“SEX”。He even sings one of his own melodies over the film's final credits, his voice burned down to a whisper.
他甚至在本片结束上字幕时唱一首自己写的歌,歌声减弱成低吟。By the way, I was the last one to leave after the subtitle rolled over, I saluted to this great movie via this style.
对了,俺是看完字幕才最后一个离开的,这么伟大的电影是需要致敬的。