As you become more aware of your body, you can monitor your body to help you reach your personal goals.
由于你越加清楚自己的身体,你就能指导它去帮助你达成个人目标。Perhaps I have pulled through so many things in recent years, which reinforces me to leave for a remote place.
可能是这几年我经历了很多事情,令我想出走远方的心越加强烈。For the same reason, the illuminated parts of the pixels are smaller and further apart than they could be, so the image is fuzzier.
基于同样一个原因,像素被照亮的部分就变得比本来面目更小并越加分离,因此图像也就变得模糊不清。As the cost to everyone else (in terms of higher taxes and sloppier services) has become clearer, politicians have begun to clamp down.
随着其他工会以外人们的成本越加明显(尤其反映在提高税收和降低服务质量上),政治家开始施加压力。A mid-day nap is an integral part of the daily routine of many cultures, particularly those near the equator.
对于许多文明来说午觉是日常生活不可缺少的组成部分,特别是越加靠近赤道的文明。With a hope ever darkening, and with a heart always growing heavier and heavier, Mr. Lorry passed through this anxious time.
怀着已经暗淡的希望和越加沉重的心情,劳雷先生度过了这些焦急的日子。The Israeli attack on Gaza is likely to bring to the fore political trends that up to now have remained just below the parapet of influence.
以色列对加沙的攻击很可能使残留到现在的之前的政治趋势变得越加没有影响力。So instead they are relying more on scapegoating prominent wrongdoers in the hope that this will deter others.
所以,他们转而越加依赖迁怒突出的作恶者,希望借此以儆效尤、威慑其他网络公司。This non-linearity applies to currencies' values, too: the likelihood of a crash escalates as a currency becomes ever dearer.
这个非线性模型同样适用于货币价值:破产的可能性逐步升级为货币变得越加珍贵。