There sat the sea witch, allowing a toad to eat from her mouth, just as people sometimes feed a canary with a piece of sugar.
海的巫婆就正坐在这儿,用她的嘴喂一只癫蛤蟆,正如我们人用糖喂一只小金丝雀一样。It's too big for me, but it would be just right for two, and the rent is only six dollars a week for both.
我一个人住太大了,要是两个人合住就正合适,房租两个人每周只要6块钱。"They were a company that was teetering and that was basically counting on its continued rise in its stock price for its survival. "
“这家公司当时就正摇摇欲坠,基本就是靠着持续抬升股价活着。”This was because there was a family of mangy foxes stalking the campsite and I slept in my socks.
这是因为在野营园地正有一窝浑身污浊的狐狸入驻,而我就正睡在自己的袜子里。Without creating those rigid standards we'll just be caught up In the whirlpool of computerization.
不制定这些严格的标准,我们就正会掉入电脑化的旋涡。In fact, being that this is a blog, you might be taking a serious risk just reading these words.
实际上,由于这是一个博客,光是阅读这些文字你也许就正冒着很大的风险。Replace those negative feelings with love and you're halfway towards resolution of any conflict.
用爱来替代这些负面的情感吧,你就正走在通往和平的路上。If the word in the user review is that it's more useful and flexible and allows indie musicians to sell tracks, then it's right up my alley.
如果用户评论可以更加有用、灵活,并允许独立音乐人推销唱片,那就正合我意了。But the opposite does not necessarily hold in Europe and Asia and in sectors where MBAs are a less common currency.
但这未必意味着在欧洲和亚洲,或是MBA不那么普及的领域,情况就正相反。