He turned his head to take a final look at the SDF-3, suppressing a wish to see the fortress holed and derelict.
沃尔夫下令。他扭过头想最后看一眼SDF-3,压制了自己那份渴望看到堡垒被洞穿废弃船的心情。The white form of the house hovers on pilotis above the podium like an opaque plane, pierced by a number of discrete openings.
建筑白色的部份像一片不透明的平面由墙基之上的架空柱支撑,它由一些不连续的开洞穿通。As the ball hit the back of Liverpool's net, George sank to the Wembley turf and lay on his back with his arms outstretched.
在洞穿利物浦的网窝后,乔治伸开双臂躺在了温布利的草皮上。"I've got a background getting punched in the face, " he said. "That's why I'm good at this job. "
“我拥有一个洞穿一切的后台团队,”他说,“那就是为什么我适合这份工作的原因。”Although the four doors were forehead perforated, but left back in France, Bordeaux Chelsea should still take some Thanksgiving mentality.
尽管大门四次被洞穿,但在启程回法国的时候,波尔多应该仍然对切尔西抱着些许感恩的心态。Poirot: But the stole you see showed definite signs that the pistol had been fired through it.
波洛:但你看到的披肩上却有明显的子弹洞穿的痕迹。There is a win-win way out, but American and Chinese politicians both need to see through the haze of mutual recrimination to recognize it.
双赢的出路是存在的,但中美两国的政治家都需要洞穿相互指责的雾霭,方能意识到这一纾解之道。This rock cave mouth prolate, ripped through north and south, resembles like the eyes.
这岩洞岩口扁长,南北洞穿,酷似象眼。2 respectively from the above shoes, do not tighten conceding a set aside a certain distance away.
两头分别从上方鞋洞穿出,不要拉紧留出一定距离。