but I'm really comfortable with where I am in my life, as you know. I've got my lovely little garden flat, a good job.
但是,我对我现在的状况还是挺满意的,我有一套带着花园的公寓,有一份好工作。In practice, it is often an agglomeration of national markets, each with its rules and oddities.
事实上,它通常都是国家市场的综合体,每个国家都有一套自己的规则和怪毛病。One might equate this in human form with going upon a special diet of food to assist the body enough to detoxify an illness.
你可以将这等同于人类身体中,有一套特殊饮食来协助身体足以从某种疾病中解毒。And if you want to teach any other kind of skills, like electrical theory for electricity workers, well, there's a pattern for that too.
如果你想向孩子教授任何一种其他的技能,如教电工学习电气理论,那么,它同样有一套现成的头脑模式。Acknowledging that some algorithms cannot be naturally expressed in LINQ, there will also be a set of imperative data parallel APIs.
他们认识到有些算法无法自然地用LINQ来表达,因此将会有一套强制式的数据并行API。If you've got a great item of clothing, like a dress shirt, why not get more wear out of it than the annual outing for new year?
如果你有一套很棒的衣服,比如一件礼服衬衫,为什么不在新的一年中比往常穿更多次呢?And with a mental and legal equipment which for shrewdness and self-interest was not unlike that of lynx or a ferret.
而且在智力方面,法律方面,真有一套,再加上他那种精明、善于为自己打算、真活象一只山猫或是一只雪貂。But for now Rio appears committed to Chinalco and is not able to prepare investors for a "Plan B" , even if it has one.
但目前看来,力拓对中铝忠心未改,即便有一套“B方案”,也无法让投资者为此做好准备。However, it is a pity that there are no uniform recognition on how the concept of earnings quality came into being and how to assess them.
然而令人遗憾的是,目前对于收益质量,学术界还没有形成统一的定义,更没有一套公认的收益质量评价体系。