营业执照基本解释

汉语拼音:yíng yè zhí zhào

也称营业许可证”。工商企业、个体工商户从事生产经营活动必须具备的合法凭证。由工商行政管理机关核发。载明企业名称、地址、负责人、经济性质、生产经营范围、注册资本、开业日期等事项。可据此开立帐户、签订合同、注册商标、刊登广告等。

营业执照双语翻译,营业执照在线翻译例句

  • License should be laid up in an eye-catching place of the company's domicile or of the business premises of the branch.

    《企业法人营业执照》正本或者《营业执照》正本应当置于公司住所或者分公司营业场所的醒目位置。

  • The Business Licence for an Enterprise as a Legal Person is the certificate of an enterprise as a legal person and its legal operations.

    《企业法人营业执照》是企业取得企业法人资格和合法经营的凭证。

  • Prior to the issue of a business license for the partnership, no partner may conduct business in the name of the partnership.

    合伙企业领取营业执照前,合伙人不得以合伙企业名义从事经营活动。

  • The date of issuance of the business license for a sole proprietorship enterprise shall be the date of its establishment.

    第十三条个人独资企业的营业执照的签发日期,为个人独资企业成立日期。

  • The date of issuance of the business license of a contractual joint venture shall BE the date of its establishment.

    合作企业的营业执照签发日期,为该企业的成立日期。

  • The establishment date of the joint venture company shall be the date on which the business license of the joint venture company is issued.

    合资公司的成立日期为合资公司营业执照签发之日。

  • Registration is granted and a Business licence issued if all the conditions set out in this Law are met.

    对符合本法规定条件的,予以登记,发给公司营业执照;

  • Businesses that fail to comply face a fine of the same size and could have their licences revoked.

    商家如未能遵循安装软件,将面临同价值的罚款并且吊销营业执照。

  • The date of issue of the company business license shall be the date of establishment of the limited liability company.

    对不符合本法规定条件的,不予登记。公司营业执照签发日期,为有限责任公司成立日期。