Paying children too much attention when they misbehave can be self-defeating.
孩子有不良行为时,小题大做可能适得其反。
It may already be too late to draw back.
现在收回诺言或许为时太晚了.
It is still too early to tell who will win.
要说出谁将赢为时太早.
It is too late to lodge any objections.
现在提出任何异议已为时太晚.
We really went to town on it, turning it into a full, three-day show.
我们下了真功夫,把它办成了一场内容丰富、为时三天的展览。
But assuming that the talks make progress, won't they do too little, too late?
就算会谈取得了进展,也未免太微不足道,且为时太晚了吧?
Is it too late to recognize the mistake and try to put it right?
承认错误和想要改正错误为时太晚 吗 ?
I sprang to the door, but I was too late; he had locked me in.
我向门扑去, 但已为时太晚, 他已把我锁在屋里了.
My heart flew up into my mouth when I saw the risk that the child was taking.
看到那个孩子的冒险行为时,我的心都要跳出来了.
By the time she'd twigged what it was all about it was too late.
等到她把一切都想通时,已为时太晚。
I cannot rest until I know that we are not too late.
在我确实知道我们来得不是为时太迟以前,我是定不下心来的.
When his teacher told his parents about his behavior, he felt great shame.
当老师告诉他父母他的行为时, 他感到非常羞愧.
By the time most patients make their way to a pain clinic, it's very late. "
大多数患者前往疼痛诊所时, 已为时太晚. ”
The tides in most cases reach the cliffs only for a short time twice a day.
在大多数情形中,潮水抵达岸边的岩崖,每天两次,但为时很短.
It was not too late, he knew, but so far Nim had not resolved the issue.
他知道为时还不晚, 但到目前为止尼姆还没解决这个问题.