无补基本解释

汉语拼音:wú bǔ

没有好处;没有补益:于事~。

无补详细解释

  1. 无益;无所帮助。

    《管子·禁藏》:“能移无益之事,无补之费,通币行礼,而党必多,交必亲矣。” 南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·祝盟》:“若夫 臧洪 歃辞,气截云霓, 刘琨 铁誓,精贯霏霜,而无补於 汉 晋 ,反为仇讎。” 唐 杜甫 《野望》诗:“扁舟空老去,无补圣明朝。” 明 刘基 《<唱和集>序》:“昔者 屈原 去 楚 ,《离骚》乃作……万一得附瞽师之口,以感上听,则亦岂为无补哉!” 老舍 《骆驼祥子》七:“他似乎看出来,自己……虽然无补于社会,可是至少也愿言行一致,不落个假冒为善。”

无补双语翻译,无补在线翻译例句

    • I am afraid my eloquence did not avail against the facts.

      恐怕我的雄辩也无补于事实了.

    • A mere verbal statement is of no help.

      空言无补.

    • It is no use crying over the spilt milk.

      (比喻)往事已矣,痛苦也无补于事.

    • Bare words make no good bargain.

      空谈无补于实际.

    • They will not prepare us for our unavoidable encounter with the unknown.

      我们将遭遇无可逃避的未知,无用的知识与事无补.

    • Yet simply adding another layer of Sarbanes - Oxley - type regulations will not do.

      然而,简单增加一层类似“萨奥法案”的监管将无补于事.

    • A ton of regret never makes an ounce of difference.

      一吨后悔也无补于事.

    • He who gives fair words feed you with an empty spoon.

      话讲得漂亮的人,等于是用空汤匙来喂你(空言赞美无补于事).

    • His efforts were fruitless, however.

      他虽然竭尽人事, 仍无补于事.

    • More words will not fill a bushel.

      口惠与事无补.

    • That would be of no avail.

      这样恐怕无补于事.

    • Mere words will not fill a bushel.

      [谚]空言无补;画饼不能充饥.

    • Talking mends no holes.

      空谈无补.

    • Many words will not fill a bushel.

      空言无补于事.

    • They can huff and puff but they are powerless to alter the way things are.

      他们可以大声嚷嚷,可以发火,但是他们无权,与事无补.