But the best of Dodo was that she did not keep angry for long together.
但多多的好处是,要不了多久,她的气就消了。In just a few years, the great noble families were stripped of their privileges.
要不了几年,大贵族的特权就被剥夺。See that? Pulled out six teeth yesterday. Soon I'll have to get another plate. That's what you get working for a living.
昨天拔了六颗牙,要不了多久就得重装一副假牙,这就是为生计奔波的结果。If the policy like this went on, it would not be long that our descendants would see the phenomenon that people slay each other openly.
尧的政策,如果一直这样推行下去,要不了多久,我们的后代子孙,就可以看到人与人之间相互残害的景象了。Soon Edmund could think only about "trying to shovel down as much Turkish Delight as he could, and the more he ate the more he wanted. "
要不了多久,爱德蒙满脑子里就只剩下「嘴里塞满土耳其软糖」的念头,而且他愈吃愈想吃。If Greece were to restructure its debt, it would not take long for greed to trump fear and for capital to start flowing again.
假如希腊真的重组了它的债务,那要不了多长时间,贪婪的本性就又会战胜恐慌,资本会再次顺畅地流动起来。In just a few days its root will strike deep into earth.
要不了几天,它的根就会深深地扎入土中。But he knew he would shiver himself warm and that soon he would be rowing.
但他知道哆嗦了一阵后会感到暖和,要不了多久他就要去划船了。More than enough for me, the factory men whispered to each other, too low, they thought, for me to hear.
我可要不了,工厂工人们互相窃窃私语,他们觉得声音太低了,我听不到。