A few days later the British Chambers of Commerce (BCC) added that the latest increase would have "serious implications" for firms.
数日后,英国商会又称,最近一次最低工资标准的上涨可能会“严重殃及”各公司。And if avian flu hits, or for any other reason the world decides that malaria is no longer as much of a priority, everybody loses.
假如禽流感殃及这里,或者其它原因,然后世界决定疟疾不再是那么重要了,那么所有人都成输家。Added customs inspections don't appear to target rare earth, though such shipments may have been caught up in the wider slowdown.
加强海关检查似乎并没有以稀土为对象,但在海关清关全面减缓的过程中,这类货物可能也已经被殃及。In particular, a dollar rally against the euro could end the rally in commodities, hurting profits at oil and mining companies, he said.
值得一提的是美元兑欧元上扬可能令商品市场的升势告终,殃及油企和矿商,他指出。We headed towards where the tsunami hit land, close to the little village of Higashiro. We had to pick our way through a sea of mud.
我们向着海啸殃及的土地前进,越来越临近一个叫higashiro的村落,我们不得不从满是淤泥的海上经过。Began in the United States by the end of 2006, the sub-loan crisis from the financial industry of the United States spread to the U.
2006年底始于美国的次贷危机,从美国的金融业蔓延到美国的实体经济,并进一步殃及到全球经济。There is an outburst of inexplicable anger within me for the move that not only destroys the environment but affects our offspring as well.
对这种既破坏环境又殃及子孙的做法我心中爆发出一股无明火。ONE of the few calamities that has not befallen the world economy during the past two years is a dollar crash.
美元崩溃是近两年来屈指可数的未殃及世界经济的灾难之一。Though Howrey was the only big firm to collapse, the forces that destroyed it hit the whole profession hard.
虽然豪瑞律师事务所是倒闭的唯一大所,但摧毁这家事务所的力量也严重地殃及整个律师行业。