He was gifted, on occasion, with a gentle raillery, which almost always concealed a serious meaning.
他一有机会, 总爱说一些温和的讥诮言词, 但几乎每次都含着严正的意义.
But Twain, Howells, and James were jeeringly described by Mencken as " draft - dodgers ".
不过吐温 、 豪威尔斯和詹姆斯都是被门肯讥诮地叫做 “ 逃避兵役的人. ”
The drunken taunts of the others had hurt his feelings.
那些人醉后的讥诮怒骂真叫他伤透了心.
In their chastened smile is an indulgent mockery.
他们的莞尔微笑中流露着一种宽容的讥诮.
Surely he scorneth the scorners : but he giveth grace unto the lowly.
34他讥诮那好讥诮的人,赐恩给谦卑的人.
But others jeered and said, They are full of new wine!
还有人讥诮说, 他们无非是被新酒灌满了.
To scorners He is scornful , But to the humble He gives grace.
34?讥诮那好讥诮的人,赐恩给谦卑的人.
What man is like Job, who drinketh up scorning like water?
谁像约伯, 喝讥诮如同喝水 呢 .
What man is like Job, who drinks scorn like water?
7谁像约伯 、 喝讥诮如同喝水 呢 .
My friends scorn me: but mine eye poureth out tears unto God.
20我的朋友讥诮我,我却向神眼泪汪汪.
Others mocking said, These men are full of new wine.
还有人讥诮说, 他们无非是新酒灌满了.
Acts 2:13 But others jeered and said, They are full of new wine!
徒二13还有人讥诮说, 他们无非是被新酒灌满了.
But others were mocking and saying, " They are full of sweet wine. "
徒 2:13 还有人讥诮说 、 他们无非是新酒灌满了.
The proposal is sneered down.
这项建议被人以讥诮摈斥.
I shall not gird at realism.
我不会讥诮现实主义.