It happened that a Dog had got a piece of meat and was carrying it home in his mouth to eat it in peace.
一只狗儿寻觅到一快肉后,想把它带回窝里面安稳地再吃。Just a few more minutes of catching fireflies on a lazy summer evening. So what if that certain TV show was on?
要是再多一会儿,和孩子们在夏日慵懒的晚上一快捉萤火虫,即便那定时要收看的电视节目已经上映了又何妨?The two together could produce a negative effect, causing Chinese consumers to feel poorer and to reduce spending.
两者加在一快儿产生了消极影响,使得中国消费者感觉比以前更穷了,他们不得不想着减少开支。An ox, grazing in a swampy meadow, chanced to set his foot among a parcel of young frogs, and crushed nearly the whole brood to death .
一头牛在一快泥泞的草地上吃草,偶然把脚踏在一堆小青蛙当中,几乎把所有的幼蛙踩死。It gave me such a surprise that I spilt the coffee and made a stain on my skirt.
它使我吃了一惊,把咖啡也洒了,在我裙子上留下了一快污迹。Surendran recalls spending her first Thanksgiving as a student with her American aunt and uncle.
苏伦德让仍记得,她做学生时跟她在美国的叔叔婶婶一快度过感恩节。"Now push your golden plate near me. " said the frog, "so that we may eat together. "
上了桌子之后又说,“把您的小金碟子推过来一点儿好吗?这样我们就可以一快儿吃啦。”At the entrance of the village there's a stone plate, milled or split to be a very flat. Layed it down, it could be used a ping pang table.
村口有一快石板,锯或列得很平的,摆下来就可以作乒乓球台用的了。Don't try to do all things at once; take one thing at a time.
不用把所用的事情一快干,每次就做一件事。