It was a lime-washed, stone-floored room, unspeakably dreary with its furniture of deal boards and benches, and its prison smell.
这是一间白灰刷墙石头铺地的房子,摆满了饭桌和条凳,说不出的沉闷和乏味,颇有一些监狱的气息。I was allowed to inspect it, standing in a cavernous storage room wearing a pair of bright blue examination gloves.
我曾有幸鉴赏过这把凶器,它被放置在一间洞穴般的储藏室中,抓握的时候还要戴上亮蓝色的检查手套。We went into a grotty house and sat at a table with a bucket of coal in the middle.
我们走进一间不堪入目的屋子,在一张桌子旁坐下,桌子中央放着一桶煤。There, in a barn be converted into a lab, he began foraging for his next big hit.
在那儿,在一间谷仓改建的实验室里,他开始为他下一个惊世之作搜寻资料。It's two tiny smoke-filled rooms. The front is a shop. The back is filled with broken armor, some hammers, and a forge.
就是两件充满烟的房间,前面一间是店铺,后面放满了损坏了的盔甲,一些战斧,还有一个炉子。Just a second. Let me check. Mr Hawkins, we only have one single room and one double room.
请稍等,我查一查。霍金斯先生,我们只剩一间单人房和一间双人房。Obi-Wan slipped into a circular room that had been built in the center of the villa. There was no ceiling, only the roof above.
欧比万闪入一间圆形的房间,这间房位于别墅中心,上方没有天花板,能看到屋顶。He noticed that there was but one shop open in that street, and, a matter worthy of reflection, that was a pastry-cook's shop.
他注意到这条街上只剩下一间商店是开着门的,并且,值得令人深思的是,那是一间糕饼店。I asked breathlessly as she set me down in a dark room somewhere off the second-story hall.
我喘息着说道,她把我带到二楼走廊深处的一间黑暗的屋子里。