Man: My father used to drink heavily, you know. Every night he'd have a bottle of Scotch. Maybe that's why I've always been a teetotaler.
我父亲过去是个酒鬼每晚他都会喝一瓶苏格兰威士忌。这也许是我为什么滴酒不沾的原因。This was far more effective than drinking nothing at all and even better than light drinking but only occasionally.
这样的效果可比滴酒不沾,或者只是偶尔喝喝强很多。They are concerned about what is going to happen when he gets out of the treatment center.
他们担心他离开中心后,能否保持治疗成果,滴酒不沾。The secret is to drink regularly but in moderation rather than drinking only occasionally or not drinking at all, the study revealed.
饮酒对身体有益无害的秘密并不是偶尔饮酒或者滴酒不沾,而是定期适量饮用。It "s not essential to give up alcohol completely. Some doctors think a little a day is actually good for you. "
不用滴酒不沾。有些医生认为每天喝一点酒对健康有益。But, by sharing my pain as well as my strength and hope with others, I was able to stay sober and help others to recover.
可后来,通过向别人讲述我的痛苦、力量和希望,我做到了滴酒不沾,还能帮助其他人戒酒。Nothing at all do not drink, according to UN data, only residents of Bangladesh, Kuwait, Libya, Saudi Arabia, Somalia.
什么也看不见不喝酒,根据联合国的数据,滴酒不沾的只有孟加拉国,科威特,利比亚,沙特阿拉伯,索马里的居民。In the words of Forrester Senior Analyst David Johnson, it's a bad idea for corporate IT to take a teetotaler attitude toward the Apple.
用Forrester公司高级分析师大卫·约翰逊的话说,IT企业对苹果采取滴酒不沾的态度是个坏主意。The only safe course is not to drink at all.
最安全的做法是驾驶前滴酒不沾。