One night, he dreamt that God appeared to him. Tearfully, he begged God to forgive him for his foolishness.
一天晚上,陶工又梦见了上帝,他眼泪汪汪地祈求上帝原谅他的愚蠢无知。The next morning, the first thing the potter did when he woke up was to test whether God had granted his wish.
第二天早晨,陶工醒来后做的第一件事就是要检验一下上帝是否满足了他的愿望。Just as the pots made by a potter all end by being broken, so death is (the breaking up) of life.
正如陶工制作的陶器,最终总要破碎,人生也是如此。Or hath not the potter power over the clay, of the same lump, to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
难道陶工不能随意用一团泥,把这一个作成贵重的器皿,把那一个作成卑贱的器皿吗?Once there was a very religious and skillful potter whose pottery was well-known far and wide.
从前,有个虔诚信仰宗教、技艺高超的陶工,他制作的陶器远近闻名。None reported any change in church attendance or an urge to take up witchcraft as a result of reading Harry Potter.
一点也不由于~的结果读报告了在~方面的任何改变~教堂出席或冲动着手进行巫术掠夺陶工。However on Wednesday, Shay Given, often touted as the best keeper in the Premier League, made an identical error to the Pole.
然而,在周三,吉文,几乎被公认为英超最优秀的门将,也在面对陶工犯下了一个同样的错误。And the cup he brings, though it burn your lips, has been fashioned of the clay which the Potter has moistened with His own sacred tears.
他带来的药杯,虽会焚灼你的嘴唇,那陶土却是陶工用他自己神圣的眼泪来润湿调转而成的。And after they had consulted together, they bought with them the potter's field, to be a burying place for strangers.
他们商议后,就用那银钱买了陶工的田地,作为埋葬外乡人用。