His on-stage persona as a Zen-like mystic notwithstanding, Mr Jobs was an autocratic manager with a fierce temper.
尽管在台上,乔布斯充满了禅宗似的神秘感,但台下,他却是一个独裁的暴脾气管理者。The audience struggled to grasp the punch lines, and Mr. Wong recalls looking out on the blank faces of a 'polite but serious' crowd.
黄西回忆说,观众们努力想听懂笑话中的包袱,但台下的人礼貌、严肃、一脸茫然。It is quite exciting to hold the center of the national stage, with the audience not knowing whether to laugh or to weep.
占据国内舞台的中心可真刺激,而台下的观众则不知是喜是忧。Over 10, 000 rapturous fans roared with approval as Kim Jung Woo shrugged his way up the podium for the crowning moment of his young career.
当年轻的金正宇走向冠军的领奖台时,他微微耸肩,而超过10000名的狂热粉丝在台下高呼着他的名字。But, if you want to indulge me, I guess I could talk about it a little bit anyway.
不过无所谓,只要台下的你们不觉得厌倦,那我就随便说说好了。When I'm sitting in an audience listening to a long lecture, my attention usually starts to wane at about this point in the hour.
当我作为听众坐在台下听别人演讲时,演讲进行到这个时间段通常我就开始走神。When our principal came out on stage dressed like a Santa Claus , he brought down the house .
当我们校长装扮成圣诞老人出现在舞台上时,台下掌声雷鸣。But just looking at it, knowing my mother was out there and thinking of our lunchtime talk, made me proud.
就是这短暂的一瞥,我就知道我的妈妈此刻坐在台下,想起我们午餐时间的谈话,一种自豪感不禁油然而生。Excuse me, did not work on your performance on the stage when you sit in the audience cheering for you cry, we love to love, sad it?
对不起,没能在你在舞台上努力演出的时候,坐在台下为你加油,为你呐喊,我们爱的宝贝,伤心了吗?