Soviet Russia also didn't plan to alter its intention to carry out a revolutionary war in Eastern Europe (at least before the NEP began).
苏俄也并不打算改变其在东欧进行一场革命战争的意图(至少在新经济政策开始以前)。Communism is expressed in various movements, but Russian sovietism if often referred to as a good sample.
共产主义以各种运动来表达,但苏俄的苏维埃主义通常被认为是一个适当的样本。Until World War II, Soviet Russia was the only example of a Communist regime.
直到二战为止,苏俄是唯一存在的共产政权的实例。They needed a plane that could carry nuclear bombs across the globe, to the Soviet Union, in only a few hours.
他们希望一种可以携带核弹穿越地球,在几小时内,到达苏俄。At heart, Lukashenko remains a man of Russia's Brezhnev era: His secret police even still use the acronym KGB.
本质上,卢卡申科仍然是苏俄勃列日涅夫时代的人物:他的秘密警察仍然沿用KGB的伎俩。In late June 1942 the press of the United States and Great Britain was echoing the Russian cry for a "second front" .
1942年6月下旬,美英响应苏俄的呼吁,“开辟第二战场”。Soviet Russia had carved out a trading bloc of communist states in Eastern Europe, which limited reliance on the West.
苏俄在东欧构建了一个社会主义国家贸易集团,其减少了对西方国家的依赖。Their task was to collect information by infiltrating policy-making circles and report to Russia's External Intelligence Service.
他们的任务是渗入决策核心团体以收集情报,然后传递给苏俄的对外情报局。Dulles said Russia had overextended herself in her drive for world domination. (New York Times).
杜勒斯说苏俄在称霸全世界的驱使下过分扩张其势力。