When Hector recovered he led such a charge, with Paris on one side of him, Aeneas on the other, that the Greeks fled in good earnest.
待赫克托伤愈后,他带头出击,身旁有帕里斯与埃涅阿斯左右相辅,来势之猛,使希腊人望风披靡。Cooking is such contradictions in the water and fire complement the temperature of the economy, contributed to the completion of food.
烹饪也是这样,矛盾着的水与火的温度相辅相济,促成菜品的完成。The tourism right is a part of human rights and constitutes a group of concepts with relatives that have reciprocal action.
旅游权是人权的一部分,它与相关的亲缘权利构成一个相辅相生的概念群落。The ultimate goal was to make the ceremony to be complemented.
礼乐相辅最终的目的是为了使“礼”得以实现。Realizing the equality in education is basic project of building harmonious society, both of two complement each other.
实现教育公平是构建和谐社会的一项基础工程,二者相辅相承。Keep-secret obligation and information disclosure are two important systems in the modem commercial bank's business operation.
保密义务和信息披露是现代商业银行业务运作的两项重要制度,两者相辅相存,缺一不可。Words and drawings have depended on each other since the ancient times, and they are indispensable of each other when books come into being.
文和图从象形文字开始就有了相辅相依的关系,到了书籍的出现更是相得益彰。Li Gou first emphasized "punishment" and "ritual" complemented each other, he opposed harsh punishment, manifested the tolerant spirit.
李觏的法制思想首先强调“刑”“礼”相辅,反对重刑,体现了宽容精神。Complementarity of war and heroes born of war literature is an essential task of shaping a hero.
战争与英雄相辅相生,战争文学一个不可或缺的重任就是塑造英雄人物。